范例:
☉ 赶热闹 【ɡǎnrènɑo】
[ join in the fun ] 到人多热闹的地方去。
例: 平日里喜欢赶热闹的他,这几天沉默寡言,如换了个人
[ follow the fashion ] 追求时兴的事。
[ join in the fun ] 到人多热闹的地方去。
例: 平日里喜欢赶热闹的他,这几天沉默寡言,如换了个人
[ follow the fashion ] 追求时兴的事。
☉ 赶山 【ɡǎnshān】
[ go hunting ] [方] 上山打(围)猎。
[ go hunting ] [方] 上山打(围)猎。
☉ 赶上 【ɡǎnshànɡ】
[ catch up with sb. overtake ] 追上。
例: 警车终于在叉路口赶上歹徒
[ meet with ] 遇上 [某种时机等]。
例: 你们这些年青人可真幸运,赶上了这个改革开放的好年代
[ rush into a situation be in time for ] 来得及,能够。
例: 他还没赶上上车,火车就已经启动了
[ drive ] 迫使,驱使。
例: 我把羊群赶上了山坡
[ catch up with sb. overtake ] 追上。
例: 警车终于在叉路口赶上歹徒
[ meet with ] 遇上 [某种时机等]。
例: 你们这些年青人可真幸运,赶上了这个改革开放的好年代
[ rush into a situation be in time for ] 来得及,能够。
例: 他还没赶上上车,火车就已经启动了
[ drive ] 迫使,驱使。
例: 我把羊群赶上了山坡
☉ 赶时髦 【ɡǎnshímáo】
[ try to be in the swim ] 采用时兴的方式或时髦的款式。
例: 他为了赶时髦,在人们常去的名胜地度过了假期
[ follow the fashion ] 追上潮流的特性或性格 迎合当时最流行的风尚。
例: 老头儿可别赶时髦
[ try to be in the swim ] 采用时兴的方式或时髦的款式。
例: 他为了赶时髦,在人们常去的名胜地度过了假期
[ follow the fashion ] 追上潮流的特性或性格 迎合当时最流行的风尚。
例: 老头儿可别赶时髦
☉ 赶趟 【ɡǎntànɡ】
[ be in time for ] 来得及。
例: 磨刀不误砍柴工,你从明天开始采用新刀法工作,比起今天的盲干,也赶趟儿
● 引申为“凑热闹”。
例: 桃树、杏树…都开满了花赶趟儿
[ be in time for ] 来得及。
例: 磨刀不误砍柴工,你从明天开始采用新刀法工作,比起今天的盲干,也赶趟儿
● 引申为“凑热闹”。
例: 桃树、杏树…都开满了花赶趟儿
☉ 赶鸭子上架 【ɡǎnyāzishànɡjià】
[ make sb.do what is entirely beyond him just as driving a duck onto a perch ] 比喻强人所难,迫使人去做力所不能及的事情。
例: 让他写文章犹如赶鸭子上架
[ make sb.do what is entirely beyond him just as driving a duck onto a perch ] 比喻强人所难,迫使人去做力所不能及的事情。
例: 让他写文章犹如赶鸭子上架
☉ 赶早 【ɡǎnzǎo】
[ do sth.early in the morning as soon as possible ] 抓紧进行,提前时间。
例: 你们赶早打扫两间下房,让他们去歇歇。——《红楼梦》
[ do sth.early in the morning as soon as possible ] 抓紧进行,提前时间。
例: 你们赶早打扫两间下房,让他们去歇歇。——《红楼梦》
☉ 赶着 【ɡǎnzhe】
[ hurry ] 赶紧,使不误时。
例: 赶着返校
[ while ] 趁着 当着。
例: 这项工作应赶着在月底完成
[ one after another ] 一个接一个地。
例: 人们都赶着进了屋子
[ flatter ] [方] 逢迎,攀附。
例: 赶着叫大娘,左一声,右一声
[ trail ] 驱赶 驾驭。
例: 赶着一辆马车
[ hurry ] 赶紧,使不误时。
例: 赶着返校
[ while ] 趁着 当着。
例: 这项工作应赶着在月底完成
[ one after another ] 一个接一个地。
例: 人们都赶着进了屋子
[ flatter ] [方] 逢迎,攀附。
例: 赶着叫大娘,左一声,右一声
[ trail ] 驱赶 驾驭。
例: 赶着一辆马车
☉ 赶锥 【ɡǎnzhuī】
[ screw driver ] 改锥,也叫螺丝刀、起子。
[ screw driver ] 改锥,也叫螺丝刀、起子。
☉ 赶走 【ɡǎnzǒu】
[ stave off ] 用棍棒或尤似用棍棒打退 [动物或人]。
例: 把狗赶走
[ vote out ] 使不在职或不当权。
例: 被新任的地方长官赶走
[ dislodge dive away ] 强迫离开。
例: 日本人始终未能把他们从这些山中赶走
[ drive oust chase banish ] 驱逐。
[ stave off ] 用棍棒或尤似用棍棒打退 [动物或人]。
例: 把狗赶走
[ vote out ] 使不在职或不当权。
例: 被新任的地方长官赶走
[ dislodge dive away ] 强迫离开。
例: 日本人始终未能把他们从这些山中赶走
[ drive oust chase banish ] 驱逐。